Цветовая схема:
Размер текста:
430027, Республика Мордовия, г. Саранск, ул. Гагарина, д. 108. Телефон: 33-30-40.  E-mail:muzuchkirukov@mail.ru
8 (8342) 33-30-40

«В нача́ле бы́ло Сло́во…»

24 Май 2020

«В нача́ле бы́ло Сло́во…»

первая строка Евангелия от Иоанна (Новый Завет)

И будет славить Русь родная Святых апостолов славян…

Из гимна в честь Кирилла и Мефодия

«Из истории…»

Действительно, «в начале было слово»… Однако, фраза, с которой начинается «Евангелие от Иоанна», и которая является одной из самых популярных библейских цитат, к сожалению, зачастую, неверно толкуется. Чаще всего в ней слышат некое подтверждение важности литературного труда, т.е. слова в его прямом значении. Однако, совсем не это хотел сказать Иоанн Богослов. Полностью первый стих его Евангелия звучит так: «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог». И главный вопрос заключается в том, Что (или Кто) тут – Слово. В оригинальном тексте Нового Завета на месте русского – «Слово» стоит древнегреческое ὁ Λόγος (logos), которое можно переводить не только как «слово», но еще и как «ум», «основа», «утверждение», «разумение». Когда Иоанн Богослов писал Евангелие, он, конечно, знал об этом значении слова Логос в эллинской философии и о том, какую важную роль это понятие в ней играло. Однако он не просто заимствует актуальный термин с почтенной историей, но – преображает его, дает ему совершенно иное значение. Теперь Логос это уже не безликий закон – это Личный Бог. То есть - не что, а Кто. Начальная строка «Евангелия от Иоанна», задала очень непростую задачку филологам и философам. Например, китайские переводчики Нового Завета решили, что в китайской философии античному Логосу соответствует Дао, и перевели слова апостола Иоанна так: «В начале был Путь (Дао)». В русском же переводе эта фраза прозвучала, как всем сегодня известное – «В начале было Слово». Однако вовсе не о литературном слове говорит здесь Апостол, но – о Христе, Боге-Слове воплотившемся, жившем среди людей, умершем на Кресте за наши грехи и Своим воскресением открывшем человечеству путь к Жизни Вечной.

А говорить о «слове» в прямом его значении мы начинаем, упоминая историю жизни болгарских просветителей, братьев Кирилла и Мефодия. Именно они создали первую славянскую азбуку, которой мы пользуемся и в сегодняшние дни. Азбука получила свое название от имени младшего из братьев – кириллица. И весьма символично, что именно такой праздник как День славянской письменности и культуры мы празднуем ежегодно, 24 мая, вспоминая святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия.

Жизненный подвиг Кирилла и Мефодия неслучайно приравнивают к апостольскому, именуя их «первоучителями» славян. К лику святых равноапостольные Кирилл и Мефодий причислены в древности. В Русской Православной Церкви память равноапостольных просветителей славян чествуется с XI века. Торжественное празднование памяти святых Кирилла и Мефодия было установлено в Русской Церкви в 1863 году. Установленный церковью день памяти Кирилла и Мефодия - 24 мая по новому стилю, отмечается сейчас в России как государственный праздник.

«История праздника в России…»

Инициатива возрождения в России празднования Дней славянской письменности принадлежит Мурманской писательской организации и в особенности писателю Виталию Маслову. В 1986 году в Мурманске прошел первый праздник под названием «Праздник письменности».

В 1988 году празднику особенно повезло - он совпал с 1000-летием крещения Руси и проводился в древнем Новгороде. Крещение Руси положило начало письменности, но и письменность способствовала распространению новой веры.

В 1989 году главные празднества проходили в Киеве. Впервые праздник проводился при активном участии Фонда славянской письменности и культуры, созданного в 1989 году.

С 1991 года День славянской письменности и культуры стал государственным праздником, центр торжеств находился в Смоленске. Тогда в целях объединения славянских народов на основе общих корней был проведен Славянский ход.

В 1992 году центром праздника стала Москва. В столице состоялся Первый Международный Конгресс славянских культур. На Славянской площади был открыт памятник Кириллу и Мефодию.

В 1994 году посланцами Фонда славянской письменности и культуры во славу и честь Кирилла и Мефодия на их родине в Салониках был установлен Поклонный крест.

С 2010 года ежегодной столицей Дней славянской письменности стала Москва. Такое решение в марте 2009 года было принято участниками выездного заседания оргкомитета праздника в Саратове. С таким предложением от имени патриарха Московского и Всея Руси Кирилла выступил митрополит Крутицкий и Коломенский Ювеналий.

В 1997 году учреждена Международная Премия Святых Равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия. Ежегодно премия присуждается государственным и общественным деятелям, деятелям литературы и искусства за сохранение и развитие Кирилло-мефодиевского наследия.

«День славянской письменности и культуры в Саранске…»

Важным событием для города и Республики Мордовия стало Строительство храма святых равноапостольных Мефодия и Кирилла, которое начали в 2012 году. Храм возведен в юго-западном районе г. Саранска, на пересечении улиц И. Н. Ульянова и М. Расковой.

В 2011 году по благословению Варсонофия, митрополита Саранского и Мордовского (ныне он является управляющим делами Московской Патриархии и митрополитом Санкт-Петербургским и Ладожским)  был разработан проект на основе  конкурсного проекта собора для г. Оренбурга (архитектор В.П. Леонов, вторая половина 19 века).  Возле храма установлен памятник святым равноапостольным Мефодию и Кириллу. Собор  возводился  в русско-византийском стиле по классической кресто-купольной системе согласно сложившимся на Руси православным канонам и традициям. Например, в этом стиле возведен Храм Христа Спасителя в Москве.

25 августа 2012 года Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл осуществил закладку капсулы в основание строящегося храма. Строительство завершено в октябре 2015 года. Храм был освящен Святейшим Патриархом Московским и всея Руси Кириллом 18 октября 2015 года.

21 сентября 2014 года Высокопреосвященнейший Зиновий, митрополит Саранский и Мордовский, освятил колокола для храма. Десять колоколов общим весом четыре с половиной тонны были отлиты по древнерусской технологии на заводе в Каменске-Уральском. Главный колокол весит 2,5 тонны.

Поистине, храм в честь святых равноапостольных Мефодия и Кирилла, учителей Словенских,  — одно из самых грандиозных и уникальных религиозных сооружений  г. Саранска.

2015 год был объявлен президентом Российской Федерации Владимиром Путиным Годом литературы. Здесь прослеживается духовная преемственность поколений и историческая связь времен по следующей цепочке: апостол Андрей Первозванный (он одним из первых христиан посетил русские земли), святые равноапостольные Мефодий и Кирилл, святой равноапостольный князь Владимир, который открыл на Руси первые школы.

Но в основе русской культуры, разумеется, лежат подвиги святых равноапостольных Мефодия и Кирилла. Они через язык даровали нам единство с нашими предками. Через национальное слово мы обрели собственное историческое лицо и не дали на своей земле пересохнуть чистейшему роднику православной веры. Поэтому имена святых равноапостольных Мефодия и Кирилла должны быть дороги каждому человеку, думающему по-русски. Это наш духовный компас, с помощью которого мы движемся в правильном направлении. Кроме того, письменность мордовского языка была сформирована на основе русского алфавита. Это значит, что святые равноапостольные Мефодий и Кирилл, сами того не подозревая, заложили культуру малых народов многонациональной России. Вот почему  храм  в честь этих святых должен стать  поистине родным для жителей Мордовии. (Авель Комбаев, 2015 год, http://kirillimefody.prihod.ru/)

«Участие преподавателей и студентов ГБПОУ РМ «Саранское музыкальное училище им. Л.П. Кирюкова» в мероприятиях Дня славянской письменности и культуры…»

Празднование Дня славянской письменности и культуры в Саранске, как и по всей стране, ежегодно отмечается хоровым действом. Лучшие исполнительские коллективы города выступают в этот день на открытых площадках для самой широкой публики.

В минувшие годы хоровые коллективы ГБПОУ РМ «Саранское музыкальное училище им. Л.П. Кирюкова» принимали активное участие в праздничной программе.

В 2017 году выступления коллективов прошли на Соборной площади возле Кафедрального собора святого праведного воина Феодора Ушакова. Среди 15 хоровых коллективов, выступивших на ступенях Собора, выделилось профессиональным звучанием исполнение смешанным хором Саранского музыкального училища имени Л.П. Кирюкова под руководством О.Е. Симкиной двух сочинений русского композитора Виктора Калинникова: «Жаворонок» на стихи В. Жуковского и «Ой, честь ли то молодцу» на стихи А. Толстого. Ансамбль духовной музыки «Новая вера» под руководством О.А. Генералова предложил слушателям песнопение А. Кастальского «Ныне отпущаеши» (http://www.kiryukov-smu.ru/news/den-slavyanskoy-pismennosti-i-kultury-v-saranske-2017/?sphrase_id=2528).

В 2019 году на сцене Парка культуры и отдыха имени А.С. Пушкина выступили 13 хоровых коллективов: детские хоры, любительские, профессиональные, коллективы-победители регионального этапа Всероссийского хорового фестиваля. Саранское музыкальное училище им. Л.П. Кирюкова представили два коллектива: вокальный ансамбль «Серебряная река» (руководитель – заслуженный работник культуры РМ Симкина О.Е., концертмейстер – Акимова А.А.) и Смешанный хор училища, художественный руководитель и дирижер – Якунчева О.В., концертмейстер - Акимова А.А.) (http://www.kiryukov-smu.ru/news/den-slavyanskoy-pismennosti-i-kultury-/?sphrase_id=2528)

Дорогие друзья!

Обращаем Ваше внимание, что сегодня, 24 мая 2020 года в 13.00 по МСК на телеканале «Культура» состоится показ специальной программы – концерт, посвященный Дню славянской письменности, смонтированный из лучших фрагментов праздничных выступлений на Красной площади за последние годы.


Просветители славян - Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий

Святые равноапостольные первоучители и просветители словянские Мефодий (около 815—885) и Кирилл (около 827—869; до принятия в начале 869 г. монашества — Константин) — братья, родом из города Солуни (Салоники).

Выходцы из знатной и богатой христианской семьи, они получили превосходное образование. Мефодий, старший брат, находясь на военной службе, правил одним из подчиненных Византийской империи славянских княжеств (возможно, болгарским), где и выучил славянский язык. Через десять лет он оставил княжение и постригся в монахи на горе Олимп (в Малой Азии). Константин, еще в детстве удивлявший всех своими способностями, получал образование вместе с малолетним сыном византийского императора Михаила III у лучших учителей Константинополя. Он в совершенстве постиг науки своего времени и многие языки, за что был прозван Философом. Приняв сан иерея, он стал хранителем патриаршей библиотеки при храме святой Софии, затем преподавал философию в высшей Константинопольской школе. В возрасте 24 лет был послан с опасной и трудной миссией к сарацинам-мусульманам для проведения философского и богословского диспута. Константин блестяще справился с заданием, опровергнув все доводы мусульманских философов, за что те даже пытались убить (отравить) молодого христианина, но он остался невредимым. Вернувшись на родину, Константин удалился на Олимп к брату Мефодию. Однако в 858 году император Михаил вызвал обоих братьев для проповедования Евангелия у хозар. В пути братья остановились в Корсуни (древнерусское название города Херсонеса), где Константин выучил еврейский и самаритянский языки.

Спустя какое-то время император вновь вызвал братьев, откликаясь на просьбу моравского князя Ростислава прислать учителей, которые могли бы проповедовать христианство на славянском языке.

В 863 году Константин с помощью Мефодия и нескольких учеников составил славянскую азбуку и перевел несколько книг, без которых невозможно совершать богослужение: Евангелие, Апостол, Псалтирь и избранные службы. Созданная Константином (Кириллом) славянская азбука не случайно названа кириллицей. В 1708 году по указанию Петра I азбука была реформирована для изданий гражданской печати, именно этот вариант лег в основу современного русского шрифта.

В Риме святой Константин заболел и незадолго до кончины (14 февраля 869 г.) принял схиму с именем Кирилл. По решению Папы Римского Адриана II мощи святого Кирилла были положены в базилике Святого Климента, в Риме, где от них стали совершаться чудеса.
Святого Мефодия Папа Римский рукоположил во архиепископа Моравии и Паннонии. Находясь на этом посту, святой Мефодий продолжал утверждать богослужение на славянском языке, им многое сделано для просвещения славян с помощью книжной письменности.
Закончил свое высокое земное служение первоучитель словенский Мефодий 6 апреля 885 года. Он был погребен в соборной церкви Велеграда — столицы Великой Моравии.

Статья подготовлена при использовании интернет источников: http://bibliopskov.ru/24may.htm, https://foma.ru/evangelie-ot-ioanna-v-nachale-byilo-slovo.html

Пресс-центр училища

ДОРОГИЕ ДРУЗЬЯ!

ПРЕДСТАВЛЯЕМ ВАШЕМУ ВНИМАНИЮ ВИДЕОЗАПИСЬ ИЗ АРХИВА (2016 ГОД) ГБПОУ РМ АРАНСКОЕ МУЗЫКАЛЬНОЕ УЧИЛИЩЕ ИМ. Л.П. КИРЮКОВА" - ПРАЗДНИЧНЫЙ КОНЦЕРТ, ПОСВЯЩЕННЫЙ ДНЮ СЛАВЯНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ И КУЛЬТУРЫ

ВИДЕ картинка на сайт.jpg


Версия для слабовидящих
Форма вопроса
Ваша Фамилия, Имя и отчество*
Тема вопроса*
Адрес электронной почты*